Bilingualism

First books

From a toddler’s library: Usborne books and monster books by Sam Lloyd

WE READ AND REVIEW OUR BOOKS – PART 1 

I have written “we” on purpose because my daughter’s opinion is more important than mine. We differ and she often surprises me with her likes and dislikes. To give you an example, we have quite a plain book among all the others. When writing “plain” I refer to my first impression. My sister-in-law claimed her kids were crazy about it (Maja’s two cousins live in England) which surprised me. There are only three words in the whole book and it’s full of pictures. 

Read More

Baby talking

First sentences of a bilingual child supported by the Doman method (Maja is 17 months old)

FURTHER SPEECH DEVELOPMENT IN A BILINGUAL BABY

 

This is already the fifth blog entry that sums up Maja’s speech development. It is getting more and more interesting. The results of non-native bilingualism which is sometimes called intentional bilingualism are well beyond my expectation. While browsing the Internet I came across such terms as “artificial bilingualism” or “limited bilingualism” but they have negative connotations to me. 

Read More

Bilingual baby and first words

Vocabulary of a bilingual child supported by the Doman method, more words (Maja is 13 months old)

A 13-MONTH-OLD BABY – VOCABULARY

Yeah….a 13-month-old baby and we have a whole set of new words. It seems bilingualism doesn’t cause a speech delay. I have already made a list of Maja’s first words which is to be found here. 

To tell you the truth, my baby speaks…”Chinese” most of the time: words, sentences and even whole monologues in her own language. We often have a chit-chat during which I pretend I understand her and give her answers in English. Then, she replies in her own language.

Read More