Trochę teorii, czyli lista wartościowych książek do przeczytania

Free Delivery on all Books at the Book Depository

468×60 Seasonal Promotions – Banner Rotator

LISTA KSIĄŻEK

Napiszę od razu, że lista książek do przeczytania jest u mnie niesamowicie długa. Mam na niej pozycje, które sama znalazłam, jak i pozycje które mi poleciły kontaktujące się ze mną mamy. Tutaj wrzucam tylko książki przeze mnie przeczytane, a więc nie wszystkie z listy. Wiem, że mogę je z czystym sumieniem polecić. Aby wam ułatwić ich zdobycie po kliknięciu w link lub zdjęcie przeniesiecie się do sklepu, gdzie można je kupić.

KSIĄŻKI AUTORSTWA GLENNA DOMANA

Przede wszystkim na początek warto zaopatrzyć się w książki napisane przez Glenna Domana i nie wierzyć we wszystkie polskojęzyczne instrukcje opisujące jego metodę nauki niemowląt i małych dzieci. Wiem już, że niektóre z tych książek są dostępne w języku polskim, ale jeśli tylko znacie język angielski polecam lekturę w oryginale. Wtedy mamy pewność, że wszystko, co czytamy, to naprawdę słowa Domana, a nie interpretacja tłumacza.

Ja jestem po lekturze oryginałów, jednakże szybko przejrzałam tłumaczenie książki Domana dotyczącej nauki czytania. Na pewno jest jeden błąd dotyczący zalecanych przerw pomiędzy sesjami: w oryginale minimum 15 minut, w tłumaczeniu co najmniej 30 minut. Poza tym z listy słów, niektóre słowa są przetłumaczone zupełnie inaczej np. „truck” z angielskiej wersji to po polsku „auto.” Nie mam czasu drugi raz czytać to samo, więc tylko rzuciłam okiem i poza tymi spostrzeżeniami tłumaczenie wydaje się odzwierciedleniem oryginału, ale możliwe, że jakbym zaczęła się głębiej wczytywać odkryłabym więcej nieścisłości.

W Internecie można bez problemu znaleźć zasady metody Domana (czytania globalnego i nauki matematyki małych dzieci) również w języku polskim, jednakże te nie zawsze odzwierciedlają właściwe zalecenia autora metody. Wczytując się w różne strony i blogi na ten temat spotkałam się również z krytyką programu Domana, że jakoby tyle i tyle sesji dziennie to mus i żaden rodzic nie da rady. Czytając oryginał odniosłam wrażenie, że Doman podaje szczegółowy program na tacy i rzeczywiście zawiera on dość dużą ilość sesji, ale po lekturze całej pozycji odniosłam wrażenie, że non stop zachęca do dostosowywania tego programu do rodzica i do dziecka, a nawet do jego modyfikacji. 

Poniżej lista pozycji, z których ja czerpię podstawy swojej wiedzy. Tytuły podlinkowałam do miejsc online, w których możemy te książki zdobyć: 

„How to Multiply Your Baby’s Intelligence” (Jak zwiększyć inteligencję swojego dziecka)

„How to Teach Your Baby Math” („Jak nauczyć swoje dziecko matematyki”)

How to Teach Your Baby to Read („Jak nauczyć swoje dziecko czytać”)

)

Powyższe pozycje naprawdę warto przeczytać, chociażby po to, żeby zgłębić filozofię Domana i poznać głębszy sens wczesnej edukacji, ale w sumie cały program ze szczegółami, krok po kroku i z modyfikacjami, które uznałam za koniecznie, żeby podtrzymać zainteresowanie maluszka lub po prostu urozmaicić mu zabawę-naukę znajdziecie na moim blogu

INNE POZYCJE DOTYCZĄCE WSPIERANIA ROZWOJU DZIECKA W OKRESIE 0-6 LAT

„Jak kreatywnie wspierac rozwoj dziecka?” Natalia i Krzysztof Minge

To pozycja, do której od czasu do czasu odwołuję się w swoich postach, chociażby tutaj. Jest o tyle cenna, że zupełnie rozwiewa wątpliwości do do czytania globalnego w języku polskim. Autorzy odwołują się do Glenna Domana, ale również do innych propagatorów wczesnej edukacji. Inspirują propozycjami zabaw z dzieckiem i różnymi możliwościami jego rozwijania.

„Rewolucja w uczeniu” Jeannette Vos, Gordon Dryden

To pozycja, która od ponad 10 lat jest na mojej półce. Korzystałam z niej pisząc pracę licencjacką. Muszę ją odświeżyć i wtedy napiszę więcej. Pamiętam, że jest pełna niezwykle cennych informacji. Autorzy często odwołują się do Domana i nie tylko. A z kolei państwo Minge – autorzy poprzedniej książeczki odwołują się do tej pozycji. Każda uzupełnia wiedzę w temacie wczesnego rozwoju mózgu i wczesnej edukacji o niezwykle cenne informacje. Wyjątkowo „Rewolucję w uczeniu” czytałam w języku polskim, nie w oryginale. W czasach studenckich, kiedy jej potrzebowałam nie stać mnie było na sprowadzanie książek z zagranicy. Dla was tytuł polski zalinkowałam do polskiego sklepu internetowego, a gdy klikniecie w obrazek przeniesiecie się do miejsca, gdzie można ją kupić w języku angielskim. Jednakże nauczona doświadczeniem, że tłumaczenie nie zawsze oddaje atmosferę oryginału, a nawet czasem wkradają się zakłamania i błędy polecam tym, którzy znają język angielski oryginał, który znajdziecie tutaj.

Zamierzacie skorzystać z polecanych przeze mnie materiałów? Jeśli tak, udostępnicie i podzielcie się z innymi.  A może możecie polecić inne książki?  Będzie mi  bardzo miło, jeśli zostawisz komentarz i podzielisz się swoim doświadczeniem.

Jeśli chcecie być na bieżąco zapraszam do śledzenia fanpage na Facebook’u i do subskrypcji (okienko na stronie głównej tego bloga).

Free Delivery on all Books at the Book Depository